पुर्तगाली लेखक विभिन्न शैलियों के माध्यम से नेविगेट कर सकते हैं: कविता से रोमांस और यहां तक कि इतिहास या थिएटर लेखन तक। उनमें से प्रत्येक एक विशेष शैली के साथ है, जिससे उनके ग्रंथों को केवल कुछ शब्दों से पहचानना संभव हो जाता है। पुर्तगाली साहित्य का कई अन्य भाषाओं में अनुवाद किया गया है, और यहां तक कि उन्हें नोबेल पुरस्कार भी मिले हैं, लेकिन किन लेखकों को “पढ़ने के लिए” सूची में जोड़ा जाना चाहिए
?1888 में जन्मे, फर्नांडो पेसोआ सबसे प्रशंसित लेखकों और पुर्तगाल में से एक हैं, जिन्हें कई अलग-अलग नामों और व्यक्तित्वों के तहत लिखने के लिए जाना जाता है
।अध्ययनों से पता चलता है कि “ए मेन्सेजम” के लेखक ने 70 विषमनामों से इसके विभिन्न ग्रंथों पर हस्ताक्षर किए हैं। प्रत्येक हेटरनाम की अपनी जीवनी और लेखन शैली थी, जो पुरुषों और महिलाओं के बीच भिन्न थी। सबसे प्रसिद्ध हेटेरोनिम्स हैं अलवारो डी कैम्पोस, अल्बर्टो काइरो, रिकार्डो रीस और 'द बुक ऑफ डिस्क्विट' के लेखक बर्नार्डो सोरेस, जिनका पहले से ही अंग्रेजी में अनुवाद किया जा चुका है। कविता से रोमांस की ओर जाते हुए, फर्नांडो पेसोआ निश्चित रूप से अवश्य पढ़े जाते हैं
, खासकर पुर्तगाली साहित्य में रुचि रखने वालों के लिए।
जन्म 1845 में हुआ था और उन्होंने पुर्तगाल में कुछ सबसे विवादास्पद रचनाएँ लिखी थीं। एक बहुत ही यथार्थवादी शैली पर ध्यान केंद्रित करते हुए, Eça de Queiroz को पढ़ना शब्दों के माध्यम से एक फिल्म देखने जैसा लगता है, हालांकि, अगर लोग (अच्छी तरह से लिखित) गपशप और नाटक चाहते हैं तो लेखक की रचनाएँ अत्यधिक सुझाई जाती हैं। कैथोलिक चर्च को यौन गतिविधियों से संबंधित करने के लिए अनाचार के क्षणों या यहां तक कि “ओ क्राइम डू पाद्रे अमारो” के वर्णन के कारण अपनी पुस्तक “ओस माईस” द्वारा विशेष रूप से जाना जाता है, ईका डी क्विरोज़ किताबों से अच्छी तरह से लिखित गपशप और नाटक की उम्मीद की जा सकती है। उनके कुछ कामों को फिल्मों

1998 में पुर्तगाली नोबेल साहित्य पुरस्कार विजेता
का जन्म 1922 में हुआ था और 2010 में उनकी मृत्यु हो गई, उन्होंने विभिन्न संस्थानों की आलोचना के कारण कई विवादास्पद पुस्तकें प्रकाशित कीं। एक नास्तिक के रूप में, जोस सारामागो ने “द गॉस्पेल अकॉर्डिंग टू जीसस क्राइस्ट” जैसी किताबों में कैथोलिक चर्च की आलोचना की। इस किताब ने लेखक को लिस्बन में रहने के लिए प्रेरित किया, जब पूर्व पुर्तगाली प्रधान मंत्री अनिबल कैवाको सिल्वा के अनुरोध के बाद, जिन्होंने इस किताब का उल्लेख कैथोलिक चर्च के लिए अपमानजनक बताया था, के अनुरोध के बाद अरिस्टियन की पुरस्कार सूची से काम हटा दिया गया था। उनकी रचनाओं का पहले से ही विभिन्न भाषाओं में अनुवाद किया जा चुका है, लेकिन उनकी पढ़ने की शैली की तुलना पहले बताए गए लेखकों से नहीं की जा सकती।1919 में पैदा हुए पुर्तगाल के सबसे महत्वपूर्ण लेखकों में से एक
सोफिया डे मेलो ब्रेयनर एंड्रेसन को अब नेशनल पेंथियन
में दफनाया गया है। अपनी कविताओं और बाल कहानियों के लिए जानी जाने वाली, उनकी रचनाएँ ज्यादातर प्रकृति से प्रेरित थीं, जिनमें ऐसे तत्व थे जो किताबों को समुद्र से जोड़ सकते थे, उदाहरण के लिए। वह 1999 में कैमोस पुरस्कार पाने वाली पहली महिला थीं, यह पुरस्कार पुर्तगाल और ब्राज़ील द्वारा पुर्तगाली में लिखने वाले लेखकों को दिया गया था। लेखक को उनके निधन से एक साल पहले, 2003 में स्पेन में क्वीन सोफिया पुरस्कार भी मिला था।
और जानें
कई औरलेखक खोजे जा सकते हैं, जैसे कि लुइस डी कैमोस या यहां तक कि लिडिया जॉर्ज और मिगुएल टोर्गा उन महान लेखकों के आदर्श उदाहरण हैं जो महान किताबें लिखें जो पुर्तगाली सीमाओं के बाहर पढ़ी जा रही हैं। इस लेखक की किताबें पढ़ने का मतलब है कि लोग मज़े करते हुए देश के इतिहास के बारे में और जान रहे होंगे और लेखन शैलियों की खोज करेंगे, जो शायद पहले नहीं देखी गई थी.








