De krant werd opgericht door majoor C.E. Wakeham met Luiz Marques als redacteur. Luiz Marques kocht de krant in 1954 samen met zijn vrouw Susan Lowndes Marques, die enthousiast voor de krant schreef en later de rol van redacteur op zich nam toen haar man overleed. Enkele jaren later werd The Anglo-Portuguese News (APN) in 1980 verkocht aan de Britse journalist Nigel Batley, tot de ietwat mysterieuze sluiting in 2004, aangezien hiervan geen melding werd gemaakt in de laatst gepubliceerde krant.
Het APN diende als archief voor de Britse en andere buitenlandse gemeenschappen in Portugal en is van onschatbare waarde voor onderzoekers en iedereen die schrijft over de Britse gemeenschap en instellingen in Portugal. Volgens de Wikipedia-pagina van de krant, die werd geschreven door een lid van The British Historical Society of Portugal, schreven onder andere de Engels-Franse historica Elaine Sanceau, de diplomaat Marcus Cheke, die tijdens de Tweede Wereldoorlog verbonden was aan de Britse ambassade en Rose Macaulay, die het boek They Went to Portugal schreef, mee aan de krant.
Dit brengt ons nu bij het heden, waar de kleinzoon van Luiz Marques en Susan Lowndes Marques, Filipe Lowndes Marques, in samenwerking met The British Historical Society of Portugal, onlangs heeft besloten om het volledige APN-archief te digitaliseren.
Credits: Bijgeleverde afbeelding; Auteur: St. Julian's School;
Filipe Lowndes Marques begon met het volgende: "Mijn grootouders runden de APN van 1937 tot 1980 en in de afgelopen jaren realiseerde ik me dat er online maar heel weinig vermeldingen van de krant waren en dat het allemaal erg geïsoleerd was en er zeker geen manier was om toegang te krijgen tot de krant, tenzij je persoonlijk naar de British Library ging."
"Omdat we wisten dat de British Historical Society of Portugal volledige exemplaren van de krant had, hadden we het idee om de krant te digitaliseren en vervolgens online beschikbaar te maken. De British Historical Society heeft een van de beste bibliotheken van publicaties met betrekking tot de Anglo-Portugese banden en op dit moment is het gehuisvest naast de bibliotheek van de St. Julian's School in Carcavelos. Een van de goede neveneffecten was ook dat mijn grootouders herdacht werden."
Credits: Afbeelding aangeleverd; Auteur: St. Julian's School;
De sociale media van zijn tijd
Filipe legt uit dat het APN Archief dient voor serieus onderzoek naar de Engels-Portugese relaties in de 20e eeuw, maar ook voor leukere dingen zoals aankondigingen. "Elke familie met Britse banden die in de tweede helft van de twintigste eeuw in Portugal rondliep, zal naar alle waarschijnlijkheid verwijzingen naar zichzelf vinden. Als je in de aankondigingen kijkt, zie je dingen als meneer en mevrouw zo en zo gaan 2 weken op bezoek bij hun dochter in Canada en komen op deze datum terug naar hun huis in Monte Estoril, evenals speciale evenementen."
Gedurende een bepaalde periode had de APN pagina's in het Portugees. Filipe vertelde dat dit kwam door de beperkingen op buitenlands eigendom van de krant, waarbij een van de vereisten was dat de krant enige inhoud in het Portugees moest hebben, vooral tijdens de oorlog. Filipe herinnerde zich dat er een katern is dat half Portugees en half Engels is met de bedoeling om de Britse gemeenschap Portugees te leren, genaamd "Portuguese Back Chat", dat liep van 1943 tot 1957 en dat in sommige gevallen bijna overkomt als komische sketches.
Het belang van APN tijdens de Tweede Wereldoorlog
Filipe vertelde The Portugal News: "In die periode kreeg de APN tijdens de oorlog enige steun van de Britse regering. De aanspraak op bekendheid van het APN is dat het de enige Engelstalige krant was die gedurende de hele Tweede Wereldoorlog onafgebroken op het Europese continent werd gepubliceerd en dat het in een van Goebbels' propagandakranten werd genoemd als spreekbuis van Churchill in Lissabon."
Credits: Aangeleverde afbeelding; Auteur: St. Julian's School;
Lancering van het digitale APN-archief
Op 26 september vond de lancering van het evenement Het Digitale Archief van APN plaats op St. Julian's School, met medewerking van de Britse ambassadeur in Portugal en Câmara Municipal de Cascais. Het evenement werd gehouden in de hoop de krant wat meer bekendheid te geven en om de sponsors persoonlijk te bedanken voor hun steun. "Het digitaliseren en vervolgens opzetten van de website heeft wel wat gekost en onze sponsors waren zo vriendelijk om dit hele project te helpen ondersteunen, waaronder: The British Historical Society of Portugal, St. Julian's School, Câmara Municipal de Cascais, de Garland Group, James Rawes Navegação, Lda, Symington Family Estates, WRVS, BP, The Royal British Club en de Anglicaanse kerk van St George en St Paul, Lissabon."
Credits: Aangeleverd beeld; Auteur: St. Julian's School;
Filipe concludeerde: "De sponsors kunnen worden onderverdeeld in twee blokken, waarbij de ene bestaat uit langdurige Brits-Portugese instellingen waarvan de ontwikkeling en vooruitgang kan worden gevolgd via de APN en hun geschiedenis is nauw verbonden met de geschiedenis van de krant. Dan hebben we bedrijfssponsors die allemaal Anglo-Portugese bedrijven zijn die in het verleden altijd in de krant hebben geadverteerd en die de Anglo-Portugese band altijd hebben gesteund."
Ga voor het hele archief naar https://www.angloportuguesenews.pt/.
Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.