В обязанности HML, входящего в сеть муниципальных библиотек Лиссабона, входит архивирование периодических изданий и предоставление их для всеобщего ознакомления. "Как мы обычно говорим, ХМЛ - это библиотека эфемерного, потому что документация, которую она получает и делает доступной для публики, характеризуется именно этой временностью", - сказал Альвару Матос, координатор Муниципальной хемеротеки Лиссабона, в интервью изданию The Portugal News.
Письменная пресса гарантирует актуальность информации, но на следующий день эта информация уже "устаревает", приобретая не менее важное для нас измерение, которое мы можем назвать историческим", - пояснил он цель библиотеки. Эти документы взяты из "Юридического депозита периодических изданий" - правительственной инициативы, в рамках которой газеты и журналы собираются для исторического учета с 1931 года, когда ХМЛ находилась под эгидой Центральной муниципальной библиотеки Лиссабона.
Кредиты: Изображение предоставлено;
Будущее газет в цифровую эпоху
В 1975 году ХМЛ стал самостоятельным учреждением, и в этом году он отмечает свое 50-летие рядом мероприятий, включая выставку, посвященную его истории, и дебаты с экспертами в этой области о будущем газет в цифровую эпоху.
Но что вы можете там найти? "В общей сложности, - рассказывает Альваро, - в библиотеке хранится более 22 000 наименований газет и журналов, что соответствует более чем миллиону томов. Она включает в себя важную коллекцию документов XVIII и XIX веков, большинство из которых уже оцифрованы и доступны в Интернете в Hemeroteca Digital". Самый старый из этих фрагментов португальской истории - публикация в Gazeta de Lisboa, датируемая 15 августа 1715 года, то есть более 300 лет назад.
Кредиты: Предоставленное изображение;
Библиотека располагает четырьмя специальными коллекциями, каждая из которых посвящена отдельной группе архивов: Институциональный фонд содержит все периодические издания, издаваемые городским советом Лиссабона, Местный фонд - это коллекция, собранная из издательств, расположенных в муниципалитете Лиссабона, Исторический фонд сохранил многие из старейших газет и журналов страны, а Справочная коллекция служит вспомогательным инструментом для понимания остальной части библиотеки, состоящей из нескольких книг по науке социальной коммуникации и истории журналистики в Португалии.
Обширная программа инициатив
"Что касается деятельности, то ХМЛ разрабатывает обширную программу культурных, образовательных и научных инициатив, направленных на популяризацию коллекции периодических изданий, их изучение в качестве основного источника для получения знаний о прошлом и настоящем, а также стимулирование медиаграмотности", - заявил он. "Например, в рамках 160-летия основания газеты была открыта документальная выставка о Diário das Notícias, а также выставка, посвященная журналистской деятельности Марио Соареса".
Кредиты: Предоставленное изображение;
Кроме того, ХМЛ предлагает широкий спектр услуг для тех, кто увлечен историей португальских газет: "Справочная служба обеспечивает посредничество между информационными потребностями пользователей и ресурсами библиотеки, как физическими, так и цифровыми; Служба сканирования и обработки изображений отвечает на запросы по сканированию коллекции ХМЛ и "подпитке" электронной библиотеки газет этими сканами; есть и сама Служба чтения, где пользователи библиотеки изучают и анализируют коллекции газет и журналов; Служба консультаций и исследований предназначена для удаленного реагирования на запросы о проведении трудоемких исследований в коллекции ХМЛ, а также для подготовки научного контента для Электронной библиотеки газет; Интернет-пространство существует для свободного и открытого использования Интернета; "Неформальное чтение" - для очного чтения газет и журналов дня, подписанных на ХМЛ; и, наконец, технические службы отвечают за техническую и физическую обработку периодических изданий, их профилактическую консервацию и реставрацию, а также управление депозитами ХМЛ", - перечислил Альваро.
Кредиты: Предоставленное изображение;
Одна из газет, доступных для неформального чтения, - The Portugal News, но этим коллекция иноязычных изданий библиотеки не ограничивается. "Мы предлагаем несколько иностранных газет и журналов, особенно периода Второй мировой войны, и составили подробную библиографию по журналистике и истории периодических изданий, опубликованных на нескольких языках, с акцентом на английский, французский и испанский", - поделился он.
Важная общественная служба
Коллекция HML оказывает важную общественную услугу, сохраняя литературную и историческую ценность португальской журналистики. "Наша ежедневная мотивация заключается в том, чтобы наши пользователи покидали библиотеку, удовлетворенные нашим техническим ответом на их запросы о консультации, исследовании, изучении или воспроизведении имеющейся коллекции", - сказал Альваро.
Кредиты: Предоставленное изображение;
"Для меня это означает ежедневное профессиональное обязательство сохранять, изучать и предоставлять общественности доступ к незаменимому источнику для реконструкции и понимания Португалии, как вчерашней, так и сегодняшней", - уточнил он. "Для страны ХМЛ представляет собой драгоценное хранилище ее истории, памяти и культуры - периодическая печать является неисчерпаемым источником фактической информации о прошлом".
Кредиты: Предоставленное изображение;
В то время как Муниципальная хемиротека Лиссабона вступает в 50-й год своего существования в качестве автономного учреждения, планируется построить новое здание, в котором еще полвека будет храниться постоянно растущая коллекция газет и журналов.
"Если у вас есть возможность, посетите ХМЛ, - сказал Альваро в заключение, - у вас останутся незабываемые впечатления благодаря разнообразию коллекций, с которыми вы можете ознакомиться, услуг, которыми вы можете воспользоваться, и мероприятий, в которых вы можете принять участие"."Если у вас нет возможности посетить физическую библиотеку в Лиссабоне, загляните в электронную Hemeroteca Digital, вот сюда: https://hemerotecadigital.cm-lisboa.pt/.
A journalist that’s always eager to learn about new things. With a passion for travel, adventure and writing about this diverse world of ours.
“Wisdom begins in wonder” - Socrates
