"Я цілком задоволений тим, що зробив за цей час", - сказав Ральф Вікторі в інтерв'ю The Portugal News. Він є послом Ірландії в Португальській Республіці, а також в Анголі, Кабо-Верде та Гвінеї-Бісау. "Моя основна робота полягає у вирішенні проблем, з якими можуть зіткнутися ірландські громадяни, які проживають у Португалії", а також у підтримці політичних, комерційних і культурних зв'язків між країнами.

Відносини між Португалією та Ірландією існують ще з часів зародження їхніх цивілізацій. Ще за часів до Риму на Піренейському півострові проживала значна кількість кельтів, у тому числі на сучасній португальській півночі. Їх присутність на півострові була затьмарена приходом римлян, але культурні елементи залишилися донині, включаючи історичну постать Віріато, вождя кельтського клану, який чинив запеклий опір римському завоюванню.

У Середньовіччі між Португальським королівством та ірландськими королівствами знову розпочався обмін товарами та культурою, а західне та південне узбережжя Ірландії зробили значний внесок у захист торгівлі вином через Атлантичний океан. Починаючи з війни Кромвеля в Ірландії, все більше ірландців емігрували з острова, багато з них шукали притулку в Португалії. З часом це сформувало солідну діаспору, особливо в Лісабоні.

Офіційні відносини

Дипломатичні відносини між двома країнами офіційно відкрилися в 1942 році, через 5 років після ухвалення конституції, яка офіційно дала назву країні, і вони разом опинилися в ЄС. Сьогодні "обидві країни є природними союзниками, - йдеться у заяві Міністерства закордонних справ Ірландії про Португалію на їхньому сайті, - і мають міцні традиції спільної роботи в партнерстві".

"Думаю, я багато дізнався про Португалію", - вважає посол. Він розповів про історію країни, яка його зацікавила, а також продемонстрував свої мовні навички. "Я трохи знаю португальську", - сказав він португальською.

Відповідаючи на запитання про свої улюблені аспекти португальської культури, Ральф Вікторі назвав традиційні танці, які виконуються на місцевих ярмарках, а також знамениту португальську гастрономію. Однак його улюбленим твором з культурного канону є твори Жозе Сарамаго, лауреата Нобелівської премії, автора романів "Рік смерті Рікардо Рейса", "Смерть з перервами" та "Мансарда", як вони відомі в офіційних англійських перекладах.

Найкращі поради

Посол також має кілька порад щодо подорожей, як для ірландських туристів, які приїжджають до Португалії, так і для португальських туристів, які їдуть до Ірландії. В околицях Лісабона він рекомендує відвідати прибережне місто Кашкайш та Сінтру, де знаходиться палац Пена. "За межами Лісабона, - продовжує він, - є Порту, Песо-да-Регуа, Коїмбра, Мадейра, Азорські острови..." Однак його улюбленим місцем у Португалії є Сагреш, південно-західний край Португалії, що має історичне значення, пов'язане з Генріхом Мореплавцем, який володів цією місцевістю і використовував її разом з такими містами, як Лагос, як базу для своїх операцій. Португальським туристам він рекомендує місто Дублін та Атлантичне узбережжя.

Зараз він залишає посаду посла і повертається до Ірландії, де чекає на наступне призначення. "Я вважаю, що Португалія - країна з великими перспективами". підсумував Ральф Вікторі. "Наступного року вона святкує 50-річчя своєї демократії". Він вказав на виклики, з якими вони можуть зіткнутися найближчим часом, такі як наслідки війни в Україні, перебої в ланцюжку поставок, зміна клімату та інфляція, але вважає, що Португалія добре підготовлена до того, щоб впоратися з усім, що може статися.

Наразі не було підтверджено, хто замінить пана Вікторі на посаді посла.


Author

Star in the 2015 music video for the hit single “Headlights” by German musician, DJ and record producer Robin Schulz featuring American singer-songwriter Ilsey. Also a journalist.

Jay Bodsworth