قال

ديفين ميريليس لـ The Portugal News «أنا أعمل في ضوء القمر ككاتب مستقل، وهذا شيء أنا متحمس له ولكن لدي أيضًا وظيفة يومية في مجال الرعاية الصحية. أحب أن أكتب عن الحياة الحقيقية. أستمد الإلهام من القصص الحقيقية أو التجارب الحية وأنا أيضًا مصدر إلهام للحفاظ على التاريخ والتراث.

كتاب العائلة

تتميز قصة Devina بمراجعات حماسية على كل من Amazon و Goodreads حيث يجدها القراء قراءة عاطفية وملهمة ولكن قبل كل شيء يمكن أن يتردد صداها. عندما سُئل عن مصدر الإلهام وراء مشاركة قصة عائلته، قال ديفين: «لطالما كنت كاتبًا كهواية، ولكن عندما تعمقت في تاريخ العائلة، لم يكن ذلك بقصد كتابة كتاب.»

«لقد بدأت كمجرد مشروع لاكتشاف نفسي وعائلتي. نظرًا لأن عائلتي لم يكن لديها حقًا دفتر عائلي يحتوي على نسبنا والقرية التي ننتمي إليها وكيف هاجرنا إلى كندا، فقد ألهمني إنشاء ذلك للعائلة.

مضيفًا أنه «على مدار عقد من الزمان، كنت أجمع الاكتشافات وعناوين صغيرة من المعلومات والحقائق حول أسلافي والحياة التي عاشوها والوظائف التي كانوا يشغلونها وكيف كان ذلك يلعب دورًا في الحياة اليوم. كان جدي أحد الأقارب الذين سحرني حقًا بقصته، لذلك ركزت عليه حقًا لفترة من الوقت واستخرجت حقًا تجاربه في مغادرة جزر الأزور في أواخر الخمسينيات والقدوم إلى كندا.

«لقد واصلت الكتابة وأصبحت في النهاية مخطوطة. لقد ألهمني أن أجعل الأمر واضحًا ليس فقط لعائلتي ولكن كنت أتخيل أحفاد برتغاليين آخرين قد لا يتعرفون على تاريخ عائلاتهم أو يفعلون ذلك ولكن يمكنهم قراءة هذه القصة ويمكن أن يتردد صداها معهم.

أكد ديفين أن «القصة تفصل كثيرًا النضالات والمصاعب في المسافة بين أجدادي. من البداية إلى نهاية القصة هي قصة حب لأجدادي وقصة حبهم ساهمت في أطفالهم وبالتالي أحفادهم مثلي.

ملخص مختصر

شارك ديفين بلطف ملخصًا لقصته جاء فيه «المهاجر البرتغالي: قصة التراث الأطلسي» هو كتاب سردي غير خيالي عن تاريخ عائلة المؤلف - لا سيما حياة أسلافهم من الأب من جزيرة ساو ميغيل في البرتغال. تبدأ القصة مع أجدادهم قبل تحويل التركيز إلى أجدادهم من الأب وحبهم غير المشروط لبعضهم البعض.

يروي الكتاب قصة رائعة عن النضالات والانتصارات بالإضافة إلى الثقافة البرتغالية الغنية لأسلافهم، ويتبع الكتاب جدهم، فوفاي، الذي كان الدافع للحياة في العالم الجديد. انطلق الاثنان في رحلة العمر، ونفذا مهمة مسترشدة بالحب الحقيقي لاقتناص فرصة القتال من أجل مستقبل عائلته.

كن فضوليًا!

عندما سُئل عن الوجبات الجاهزة التي قدمها للقراء، قال ديفين: «آمل أن ألهم القراء، ليس عليك بالضرورة أن تكون برتغاليًا لفهم القصة حتى يتردد صداها أو تصل إلى المنزل معك. آمل أن يلهمك ذلك على الأقل لتوثيق تاريخ عائلتك وأن تكون مهتمًا بجذورك وتراثك. علينا أن ندرك ذلك في أنفسنا لفهم كيف يبدو المستقبل.

عالمان مختلفان

عندما طُلب منه مقارنة كندا بجزر الأزور، قال ديفين لصحيفة «بورتوغال نيوز»: «أرى تباينًا كبيرًا عندما أعود إلى جزر الأزور، حيث تكون وتيرة الحياة أبطأ بكثير، ويتم الحفاظ على المباني والتاريخ في الشوارع. ستشعر بهذه الهالة عند المشي على الأرصفة أو السير إلى وسط مدينة بونتي ديلجادا، فوسط المدينة مقارنة بتورنتو يشبه عوالم منفصلة.

«فقط الثقافة والمجتمع، وتيرة الحياة في جزر الأزور مع الناس هناك أبطأ بكثير، بينما في تورنتو تشعر بالصخب، بينما في جزر الأزور أجد أنهم يأخذون تلك اللحظة للتوقف.»

أوضح ديفين أنه يحاول العودة إلى جزر الأزور كل عام ويزور أيضًا البر الرئيسي مع كون منطقة الغارف هي التالية في القائمة، مما يكشف أيضًا أن الانتقال إلى جزر الأزور في المستقبل هو حلم بالنسبة له. & # x201D & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 & # x27 .âs

الاعتمادات: الصورة المقدمة؛ المؤلف: العميل؛


الاحتفال بالتراث والثقافة البرتغالية

قال

ديفين لـ The Portugal News: «بعيدًا عن الكتابة، أشارك التراث والثقافة البرتغالية بالإضافة إلى مراجعات الكتب، ولكن في وقت لاحق من هذا العام، سأشارك المجتمع البرتغالي هنا في تورنتو وسأشارك هذا على موقع الويب الخاص بي لأن هذا العام يصادف مرور 60 عامًا على وصول الرواد لأول مرة. سيحتفل المجتمع بتراثنا وثقافتنا للبقاء على قيد الحياة هنا.

كان جد ديفين أحد الرواد، وأوضح ديفين أن عام 1953 كان عندما وصلت أول سفينة إلى الساحل الشرقي لكندا، ولكن في كل عام كان هناك طلب بالجملة يصل، لذلك وصل جدي في عام 1957، في تلك المرحلة تم اعتماد تذاكر الطيران بالفعل لذا توقفوا عن استخدام السفن. ولكن في الفترة من 1953 إلى 1958/9، تم تحديد هذا العقد من الوافدين البرتغاليين على أنهم الرواد لأنهم كانوا أول من وصل إلى هنا وهم الذين أطلقوا النوادي والمنظمات الثقافية لدعم البرتغاليين الوافدين حتى قاموا ببناء أساس الشتات هنا.

ذا فيوتشر

أكد ديفين أن هناك بالتأكيد المزيد في المستقبل، فأنا أطمح إلى كتابة كتاب آخر؛ لقد ألهمني التراث الأطلسي ورحلاتي إلى البرتغال. لقد ألهمتني أوجه التشابه بين القرى وعبر الأراضي سواء كانت القارة أو ماديرا أو جزر الأزور، كما ألهمني العثور على التراث في الأماكن الأقل توقعًا.

يمكن شراء نسخ من كتاب المهاجر البرتغالي: قصة التراث الأطلسي من أمازون وأمازون إسبانيا، وبدلاً من ذلك، فهو متاح على Kindle. لمزيد من المعلومات والبقاء على اطلاع دائم بالمؤلف، يرجى زيارة https://lusoloonie.wordpress.com/ أو بدلاً من ذلك، على Instagram على @LusoLoonie.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes