Starting with
a podcast
Joel Rendall
is one of the founders of the Practice Portuguese platform, alongside his
husband Rui Coimbra. Before arriving in Portugal, Joel “spent about six months
learning Portuguese” by himself, as he told The Portugal News. During
the learning process, Joel realised that Brazilian Portuguese is different from
European Portuguese when it comes to grammar, pronunciation and even
vocabulary. Given this scenario, Joel needed to find European Portuguese
materials to help him to learn.
After
searching, Joel noticed that there was not as much work material in European
Portuguese as in Brazilian Portuguese, even in big language teaching platforms.
After arriving in Lisbon, Joel kept on learning by himself to enter a B1 course
at Faculdade de Letras in Lisbon, consequently, Joel and his husband started
noticing some changes and around 2012 “stumbled on the idea of trying to make a
European Portuguese podcast”. The couple “did not put a lot of pressure” on
themselves, regarding the podcast, they knew “it would probably take some time
to get any traction”.
From a podcast
to a teaching course
Listening to
the podcast was free, but “listeners could pay a small monthly rate to access”
the podcast transcripts, and even though the podcast was just a “side project”
the monthly subscribers “were growing constantly”. The listeners would also
share their opinion, mentioning that “they were having some trouble learning
some of the basics, and were looking for a platform or app” to learn European
Portuguese.
In 2016, the
platform started being extended and interactive lessons were included, called
“Learning Studio”. It took two years to develop the platform, with the help of
teachers and an illustrator. Joel admitted that at the beginning the website
did not look as good as he wanted, so both Joel and Rui felt “nervous to
launch” the new platform for teaching Portuguese.
In the
beginning, the pack of the “Learning Studio” was not included in the
transcripts pack, as the market should be studied first, in order to understand
people’s interests. Right after the launch of the platform, the couple noticed
“a massive spike in users”. Thus, the doors were open to continuously grow the
team and the platform. A programmer solved any remaining technical issues and
added new features, so the content could be expanded.
An app on your
smartphone
Joel told The
Portugal News that an app would be an important feature of the platform, as
it is “more convenient than having to do everything through the browser”. The
app was launched this year, and the feeling of launching it could be compared
to the stress of launching the website.
The app was
submitted to the App Store and Google Play Store and the app was available to
the public after a week of the initial submission. Currently, the app has an
average of 4.8 stars, out of five, on every platform it is available on. Until
now, Joel mentioned that the platform had been having good feedback.
Personal
growth
According to
Joel, due to the platform's success, they could leave their previous
occupations and focus only on the Practice Portuguese app. With the platform,
they can enjoy every challenge when they feel they should face it. Rui Coimbra,
the Portuguese native founder of the platform, “still records most of the audio
clips” that are heard in the lesson.
Joel Rendall
told The Portugal News that Practice Portuguese has been “so
much more rewarding to be able to build something” at the same time the couple
can see the impact the platform has on people.
Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463.
“Joel noticed that there was not as much work material in European Portuguese as in Brazilian Portuguese, (…)” I noticed that in general, many years ago. If searching in Portuguese about any topic, I´d always find more info and more detail in Brazilian Portuguese sites. Well done, Joel; it´s hard enough for foreigners to learn Portuguese without the added confusion of the differences (Pt-Portuguese, Br-Portuguese); your work in highlighting the differences will surely help many people.
By guida from Lisbon on 30 Oct 2022, 10:28