De ambassadeur vertelde The Portugal News dat hij zijn positie kreeg in "ongewoon moeilijke tijden" dankzij de uitdagingen die werden gesteld door zowel Brexit als de wereldwijde pandemie. Hij heeft echter het positieve uit deze uitdagingen gehaald en benadrukt dat "samenwerking een positief verschil kan maken".

"Ik voel me erg gelukkig dat ik meer dan vijf jaar in Portugal heb doorgebracht, waardoor dit het land is waar ik langer heb gewoond dan in enig ander land sinds ik een tiener was," zei de ambassadeur. Portugal heeft me veel dingen geleerd, vooral het belang van het balanceren tussen modern en cutting edge, met behoud van traditionele waarden, iets wat Portugal erg goed doet.De manier waarop steden en dorpen samenkomen, hoe families en vrienden samen feestvieren en vooral de zorg voor ouderen laat de kracht van de waarden in Portugal zien. Ja, het land heeft problemen, maar veel daarvan worden overwonnen met het sterke gevoel van gemeenschap en familie".

Een hobbelige rit

De genegenheid die hij voelt voor Portugal is heel duidelijk, maar het valt niet te ontkennen dat de ambassadeur en de ambassade de afgelopen jaren voor aanzienlijke uitdagingen hebben gestaan: "Om heel eerlijk te zijn is het soms een hobbelige rit geweest. Lezers zullen weten dat de beslissing in 2016 voor Groot-Brittannië om de EU te verlaten hier erg impopulair was. Omgaan met de gevolgen hiervan betekende dat we helaas minder tijd hadden om meer aan positieve samenwerking te doen, en toen kwam Covid-19 en maakte dit nog ingewikkelder.

"Ik geloof echter dat de relatie tussen Portugal en het Verenigd Koninkrijk nu beter is dan vijf jaar geleden," zei de ambassadeur, die de nadruk legde op de relaties op het gebied van handel en investeringen, groene energie, milieu en praktische manieren om Britse burgers te ondersteunen. "We zijn overal samen uitgekomen en we staan er goed voor, dus ik heb vertrouwen in de toekomst".

Brexit-effecten

Op de vraag of hij vond dat Portugal de Brexit goed heeft aangepakt met betrekking tot Britse inwoners in het land, antwoordde de ambassadeur eerlijk "Ja en nee". "Aan de positieve kant was er geen twijfel over mogelijk dat de Portugese regering vastbesloten was om de rechten van Britse inwoners te beschermen. Maar de implementatie van deze politieke belofte verliep niet vlekkeloos, met lange vertragingen in de uitgifte van verblijfskaarten, wat veel mensen veel problemen opleverde.

"Ik heb het gevoel dat ik voor altijd zal worden herinnerd door de Portugese regering voor mijn niet aflatende campagne om de problemen op te lossen, en hoewel het een strijd was, werd het opgelost met middelen die werden toegewezen. Ik ben ook erg blij om te praten over hoe we vorig jaar ook de wederzijdse rijbewijsovereenkomst hebben gesloten, wat betekent dat Britse bestuurders kunnen voorkomen dat ze mogelijk hun rijbewijs verliezen".

Brexit had niet alleen gevolgen voor Britten die in Portugal wonen, het had ook een domino-effect op de handel dat de ambassade probeerde op te lossen: "Het is waar dat de handel in december 2020 in beide richtingen sterk daalde, wat niet werd geholpen door het feit dat het op het hoogtepunt van de pandemie was en de wereldwijde toeleveringsketens onder druk kwamen te staan.De handel en investeringen tussen het VK en Europa als geheel hebben zich echter sterk hersteld, en bedrijven hebben zich goed aangepast aan een post-Brexit situatie, waarbij onze enquêtes van de afgelopen twee jaar laten zien dat ondernemers zich optimistisch voelen voor de toekomst".

90 dagen regel

Een probleem waar veel eigenaren van onroerend goed in Portugal die niet in Portugal wonen mee te maken hebben, is de invoering van de 90 dagen-regel voor een bezoek aan het land. Er gaan geruchten dat andere landen zoals Frankrijk en Spanje overwegen om deze regel te laten vallen voor Britse burgers die naar hun land komen, dus we vroegen of dit een mogelijkheid was in Portugal?

"Dit is echt een vraag voor de Portugese autoriteiten", zei de ambassadeur. "Wat ik wil benadrukken is dat de 90 dagen regel niet een soort wraakzuchtig plan is om de Britten te straffen, het is de standaard die geldt voor alle niet-EU-burgers die naar de Schengenzone komen en omdat het geldt voor mensen uit veel landen in de wereld is het niet iets waar de Britse autoriteiten over kunnen speculeren".

Vriendschap

Als ambassadeur in Portugal, een baan die hij beschrijft als "een van de meest gewaardeerde in de diplomatieke dienst", heeft Chris Sainty meer over het land en de mensen hier kunnen ontdekken: "Ik hou van veel dingen over Portugal; het platteland, de kust, de eilanden, het uitzonderlijke eten en de wijn, en de kunst, muziek en literatuur.Maar het meest gedenkwaardige deel van mijn verblijf hier zijn de ontelbare daden van vriendschap en vriendelijkheid van de Portugezen die me met zoveel warmte en gastvrijheid hebben verwelkomd. Dat is echt het allerbeste".


Hij voegde eraan toe: "Een van de vreemdste, maar leukste dingen die me is overkomen terwijl ik hier werkte, was een pianovertolking die viral ging". Tijdens de lockdown werd hij door een Portugese collega uitgedaagd om bekende liedjes te spelen ter gelegenheid van de viering van de revolutie op 25 april. "Ik postte de video's niet verwachtend dat iemand het echt zou merken, maar tot mijn verbazing ging het viraal en kreeg ik duizenden berichten van Portugezen. Het was een surrealistische tijd, maar mijn diplomatieke pianospel haalde toen wereldwijd de krantenkoppen en het was heerlijk om direct contact te kunnen maken met mensen".

Hij benadrukte ook de trots die hij voelde bij het regelen van de ondertekening van een nieuwe ambitieuze overeenkomst tussen de twee premiers van het land in juni 2022, die een "keerpunt in het achter ons laten van moeilijkheden" markeerde, en de ontmoeting tussen koning Karel III en president Marcelo Rebelo de Sousa in juni 2023 om de 650e verjaardag van het verdrag tussen de twee landen te vieren.


Author

Originally from the UK, Daisy has been living and working in Portugal for more than 20 years. She has worked in PR, marketing and journalism, and has been the editor of The Portugal News since 2019. Jornalista 7920

Daisy Sampson