在葡萄牙LGBT家庭的肖像等作品之后,艺术家很自豪地展示了葡萄牙红发人的现实。

这个名为 "Fado Ruivo "的项目打算展示一个与葡萄牙人联系不大的现实,即红发人。Mag告诉《葡萄牙新闻》,这个名字是自发选择的。由于目标是展示葡萄牙的姜黄色头发的人,所以挑战是 "试图找到一个描述葡萄牙是什么的词"。尽管她的项目名称是自发找到的,Mag已经记住了Saudade这个词,但最后还是选择了Fado,因为与红发相关,"它变得更加不寻常"。

艺术作为一种信息

艺术可以是一种沟通的形式,麦格的作品也不例外。在她的作品中,马格打算创造 "少数民族的肖像,壁龛"。在这种情况下,所传达的信息是葡萄牙人与红头发的关联。通常情况下,艺术家通过Instagram设法找到要拍摄的人,而令她惊讶的是,有几个人回应并同意帮助Mag完成她的项目。

代表性的重要性

正如已经提到的,姜黄色头发的人在葡萄牙并不常见,他们往往与其他民族联系在一起,如爱尔兰人或苏格兰人。在葡萄牙媒体中,很少有人拥有天然的红发,例如女演员桑德拉-法莱罗(Sandra Faleiro)就可以作为一个例子被强调。在这种情况下,马格告诉《葡萄牙新闻》,"大多数人都很高兴,有两个原因:第一是与代表性有关"。



当被拍照时,人们感到被看到了,并对邀请感到好奇,因为他们没有想到红头发是一个少数群体。更重要的是,马格在项目中发现,大多数被拍摄的人因为他们的头发颜色而 "有困难的童年"。艺术家补充说,对于那些被拍摄的人来说,这个项目是帮助他们 "回避更负面的观点",红发导致人们在他们生活的不同阶段被污名化的一种方式。



艺术家设法指出,"与这些人生活在一起或拍摄这些人 "使她感知到 "作为一个姜黄色头发的现实",她认为在参与项目的人的叙述中,姜黄色头发与一些负面的东西相关。

新项目

马格已经在准备新的项目,她在Instagram上发帖,寻找50岁以上有纹身的人。她的所有作品都可以在她的Instagram页面@mag_____rodrigues看到,或者在她的官方网站https://www.magrodrigues.com/


Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos