Maria da Graça Carvalho vieraili Portugalin ympäristöviraston (APA) pääkonttorissa ja tutustui tulvantorjuntakeskuksen toimintaan. Se seuraa tilannetta paikan päällä mittausasemien avulla, jotka ovat keskimäärin kahden ilkivallan kohteena viikossa, kuten järjestelmää esitellyt APA:n johtaja Bina Quadrado totesi.

Vesivarojen valvonta- ja hälytysjärjestelmän (SVARH) avulla voidaan tietää esimerkiksi jokien virtaamat, ja jatkuvan seurannan avulla tehdään tilanneraportteja ja hälytyksiä väestölle.

Vierailun päätteeksi ministeri myönsi, että kukaan ei ole valmistautunut suuriin katastrofeihin, mutta väitti, että on mahdollista "vähentää vaikutuksia, ennustaa ja varoittaa ajoissa".

"Sitä me täällä teemme", ministeri sanoi ja korosti eri puolille maata sijoitettujen seuranta-asemien merkitystä ja pyysi, ettei niitä vahingoitettaisi. Järjestelmän vuosikustannukset ovat 1,2 miljoonaa euroa.

Ministeri mainitsi esimerkkinä Algarven viimeisimmät tulvat, joissa APA raportoi paikoista, joiden olisi pitänyt olla kaikkein ongelmallisimpia, ja hän itse soitti esimerkiksi Olhãon, Taviran tai Albufeiran kuntien pormestareille ja totesi, että "varoitus annettiin ajoissa".

"Tämä on se, mitä me voimme tehdä. Ennustaa, kerätä tietoja ja antaa hälytyksen välittömästi, ja niin me teemme parhaamme mukaan", Maria da Graça Carvalho sanoi ja korosti, miten nopeasti tietoa välitetään muun muassa sosiaalisen verkoston Whatsappin kautta.

APA:n puheenjohtaja José Pimenta Machado korosti myös, että APA:n, Portugalin meri- ja ilmakehäinstituutin (IPMA) sekä siviili- ja merensuojeluviranomaisten välinen koordinointi ja reaaliaikainen tietojenvaihto on ollut erittäin hyvää, minkä lisäksi Espanjan kanssa on vaihdettu tietoja.

Siitä, mitä Portugali oppi Valenciasta, jossa tulvat aiheuttivat noin kuukausi sitten ainakin 222 kuolonuhria, Maria da Graça Carvalho sanoi, että todellisia tapahtumia selvitetään edelleen, mutta totesi, että alueellistaminen "on hieman vahingoittanut suhteita" tietojen välittämisessä, mitä ei tapahdu Portugalissa.

Sitten väestön hälyttäminen viivästyi, sanoi ministeri ja korosti, että hälytysten on oltava välittömiä, ja muistutti, että Portugalissa väestö saa useita hälytyksiä tapahtumista, jotka eivät joskus toteudu, mutta että tämä on parempi asia.

Maria da Graça Carvalho mainitsi myös toisen Valenciassa vallitsevan tilanteen, joka liittyy vuosia sitten toteutettuun kaupunkisuunnitteluun hyvin kaupungistuneella alueella, jossa on "muurien ympäröimiä jokia". Portugalissa, sanoi ministeri, "tällaista on paljon", ja lisäsi, että näitä tilanteita tutkitaan.

Ministeri mainitsi esimerkkinä Bragan lähellä sijaitsevan Este-joen, Ave-joen sivujoen, jota laajennetaan, jotta tulvat eivät pääse koteihin. Ja kun APA sanoo, että tiettyyn paikkaan ei saa rakentaa, "se ei johdu siitä, että APA on ärsyttävä toimielin", hän varoitti.

Ministeri kertoi myös, että kesällä perustettu vesihuoltoa käsittelevä työryhmä esittelee teknisen työnsä 3. joulukuuta, minkä jälkeen tehdään poliittinen ennakkopäätös, ja pääministerin odotetaan ilmoittavan päätelmistä vuoden lopussa tai seuraavan vuoden alussa.

Maria da Graça Carvalho pyysi nopeampaa työskentelyä ja parempia selityksiä silloin, kun virasto hylkää hankkeen, kun APA palkkasi hiljattain 149 työntekijää, mikä kasvatti työntekijämäärän 941:een.

Portugali tarvitsee "paljon investointeja", ja näiden investointien toteuttajien pitäisi kuulla APA:lta "ei" -vastauksen lisäksi, onko vaihtoehto mahdollinen, sanoi ministeri. Hän sanoi myös, että APA:n on oltava "hyvin avoin" yhteisölle ja, kuten kaikkien julkishallintojen, vastattava puhelimeen, vastattava sähköposteihin ja sovittava kokouksista.

APA esitteli hiljattain kartan maan 63 tulvien kannalta ongelmallisimmasta alueesta. Tulvat olivat luonnonilmiö, joka on tähän mennessä aiheuttanut eniten kuolemantapauksia, 800 ihmistä, sanoi laitoksen puheenjohtaja.