Британцы оспаривают это, утверждая, что впервые они были выращены в Англии в XVIII веке. Португальцы утверждают, что это не так, и в качестве доказательства приводят азулежу шестнадцатого века, на которых изображены вышеупомянутые цветы. Будет ли борьба?
Неудивительно, что трехдневный Международный фестиваль камелий в Селорико-де-Басто заканчивается дракой, batalha das camélias, когда сотни людей бросают друг в друга лепестки камелий. Ой! Это больно.
Селорико - самопровозглашенная столица камелий, и в течение марта город богато украшается тысячами цветов камелий ручной работы - из бумаги, ткани, дерева, а в кафе вам даже продадут пирожные с камелиями, запивая их ликером из камелий. В середине недели все это достигает кульминации: живая музыка, мероприятия Ciência Viva, уличные парады, выставки и конкурсы для заядлых коллекционеров со всей Португалии и соседней Галисии. Селорико, небольшой, с населением менее 2500 человек, является самым крупным городом в нашем конкелью. Некоторые соседи в нашей деревне провели предыдущие несколько недель, помогая своим детям готовить костюмы и, неизбежно, камелии, чтобы они могли принять участие в большом тематическом десфиле в воскресенье днем. Мы просто обязаны были пойти с ними и поддержать маленькие души, когда они бежали по главной улице города.
Кредиты: Изображение предоставлено; Автор: Фитч О'Коннелл;
По какой-то необыкновенной случайности в выходные дни парада светило солнце, а не бушевали штормы, которыми нас, похоже, одарили в последнее время. Это и хорошо - костюмы, в которые были одеты наши маленькие визиньо, не были ни теплыми, ни водонепроницаемыми. Руководствуясь предыдущим опытом, мы припарковали машину далеко за городом и вошли в город, следуя за рибейриньей. Улицы уже были заполнены людьми, и, хотя мы хотели оказаться в этой части города, чтобы увидеть конец шествия, мы сначала прошли к центру здравоохранения, где собирались участники парада. Это дало нам возможность полюбоваться усилиями владельцев отдельных магазинов, украсивших свои помещения в соответствующем стиле, а также остановиться и пообщаться с некоторыми из многочисленных манникинов в натуральную величину, одетых в традиционные костюмы (плюс вездесущие камелии), которые остались слоняться по углам улиц, охраняя автоматы мультибанко или просто мешая всем.
Волнение
Мы нашли наших соседей и их детей наверху, у бомбейроса, и они, как и сотни других детей со всего консельо, кипели от восторга. Надеюсь, все начнется вовремя, - сказал я, поскольку помню, как быстро детский энтузиазм переходит в раздражение, когда происходят необъяснимые задержки. Пройтись по рядам ожидающих парадистов было довольно тонизирующим. Разнообразные костюмы были яркими (разные цвета для каждой фригезии), дети щебетали, а взрослые были в веселом настроении. Мы бы не смогли рассмотреть все детали того, что они носили и несли, прогуливаясь мимо по улице, не говоря уже о том, чтобы остановиться и поболтать, поэтому мы были рады, что поднялись на самый верх города. Несколько минут мы наблюдали, как полиция задержала мужчину на мотоцикле. Он явно сделал мотоцикл сам, так как был построен из дерева, а под сиденьем, похожим на скамейку, был установлен старый двигатель. Мы не слышали, о чем говорили, но в голове у меня возник серебристоволосый коп с акцентом Диксона из Док-Грина и уставным "элло, элло, элло, и что же у нас тут тогда?". То, что позже деревянный мотоцикл не доехал до конца процессии вместе с контингентом исторических велосипедов, объясняется либо механической неисправностью, либо тем, что закон не позволил ему проехать по шоссе.
Кредиты: Изображение предоставлено; Автор: Фитч О'Коннелл;
Мы прошли около километра до места окончания парада, по пути любуясь художественными инсталляциями на главной площади, вдохновленными камелиями. Город был переполнен добродушными людьми, выстроившимися на улицах. Вскоре длинный караван с камелиями проехал по городу с величественной скоростью. Здесь были и дети, от кричащих младенцев до хмурых подростков, и царственные дамы под зонтиками, и джентльмены в стиле fin-du-siécle, толкающие свои велоципеды, и жители ларов, которых везли на колесах или помогали иным способом, и фолловерские музыканты, бренчащие и гремящие, и наши молодые соседи во всем своем великолепии. Все они проходили мимо и, понемногу, собирались в большую толпу у камары , чтобы забросать друг друга лепестками.
Какое грандиозное событие, подумали мы. Демонстрация местной гражданской гордости, где каждый участник отдал столько своего времени, сил и сокровищ и где единственной наградой для них было удовлетворение от участия в общественном мероприятии. Это прекрасный урок для детей, особенно в наш век гипер-индивидуализации и замкнутости. Но больше всего я жалею о том, что не поговорил с человеком на деревянном мотоцикле. Я хочу построить такой же, и он мог бы дать мне несколько полезных советов. Интересно, он все еще помогает полиции в расследовании?
Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.
