Elle se trouve à Arco de Baúlhe, où l'ancienne ligne de chemin de fer de Tâmega s'arrêtait après avoir serpenté sur 50 km depuis Livração, sur la ligne du Douro. Il n'y a plus de trains à la gare depuis plus de trente ans et, depuis 2013, l'ancienne ligne d'Amarante à Arco est exploitée en tant qu'ecopista (piste cyclable et pédestre entretenue), tandis que l'ancienne gare d'Arco a été transformée en musée. Nous connaissons bien l'ecopista, pour l'avoir parcourue à pied ou à vélo à un moment ou à un autre, et c'est vraiment une très belle chose à traverser. C'est particulièrement vrai pour le tronçon entre Gatão et Mondim de Basto, qui suit de près le cours de la rivière,

60 m au-dessus de la rive ouest, en serpentant le long des montagnes de Marão et d'Alvão. Certaines vues sont tout à fait exceptionnelles, le Monte Farinha encadrant fidèlement chaque panorama, et la pista est généralement maintenue en bon état. Cependant, jusqu'à ce jour, nous n'avions jamais atteint le bout de la ligne à Bagpipes. Je dois avouer que nous y sommes allés en voiture. J'ai honte.


Sieste

Le musée ferme pour le déjeuner. Les vieux trains ont aussi besoin de faire la sieste, semble-t-il. Les dernières visites du matin doivent commencer avant 11h30 et, une fois sur place, nous avons compris pourquoi. Nous sommes entrés dans ce qui aurait dû être la billetterie et une femme est apparue derrière l'écran et nous a regardés d'un œil myope à travers la pénombre. Il y a eu une sorte de silence, comme si quelqu'un avait appuyé sur le bouton pause, puis un sourire s'est dessiné sur son visage. Oh, vous voulez nous rendre visite ? dit-elle, ravie. Nous lui avons répondu par un sourire et un signe de tête enthousiaste. Elle a pris un trousseau de clés, a tourné le panneau sur la porte et a tiré la porte derrière elle tandis que nous quittions le guichet. J'ai jeté un coup d'œil à la pancarte sur la porte. Elle disait en gros : "Parti faire du musée, bientôt de retour". Bientôt de retour". Elle nous a conduits le long de l'ancien quai et de la voie ferrée jusqu'à un hangar à locomotives. Elle avançait à un rythme effréné et nous devions faire des pieds et des mains pour suivre son discours sur l'histoire de la ligne. Rien que je n'avais déjà entendu auparavant, je pouvais donc me concentrer pour reprendre mon souffle. Elle a choisi une clé et a ouvert la porte du hangar, est entrée et a actionné un interrupteur. À l'intérieur se trouvaient des locomotives et des wagons. La fierté des machines était une merveilleuse machine à vapeur fabriquée par Henschel & Sohn d'Allemagne en 1908.

L'auteur : Fitch O'Connell ;

Machines à vapeur

J'adore les machines à vapeur. Si seulement elle avait fonctionné, mais il n'y avait même pas un sifflement de vapeur. Elle a expliqué l'histoire de chacun des moteurs et des wagons. Le premier wagon, dit-elle, était si petit et ses sièges si étroits que les passagers devaient se serrer pour y entrer. À l'époque, les sièges étaient beaucoup plus minces. J'ai essayé et je me suis assise. Je me suis dit que ce n'était pas si différent d'un vol Ryanair. Elle nous a ensuite laissés tourner autour des différents véhicules à l'arrêt pendant qu'elle allait bavarder avec l'agent d'entretien que nous avions salué à l'entrée. Je n'arrêtais pas de penser à la machine à vapeur.

Lorsque nous avons terminé, elle nous a fait marcher le long d'une autre voie et vers un autre hangar, en passant par la plaque tournante de la locomotive (toujours en état de marche, si vous pouviez trouver deux ou trois hommes costauds pour la déplacer - ou une douzaine d'enfants, ai-je suggéré, en pensant à l'école qui se trouvait à proximité). Le hangar suivant contenait des wagons de train de luxe. Des wagons pour la royauté, rien de moins. Somptueusement aménagés avec des vitres gravées et des boiseries exquises, nous ne pouvions que regarder par la fenêtre. Personne d'autre que les membres de la famille royale n'est autorisé à y entrer. Une position intéressante pour une république.

L'auteur : Fitch O'Connell ;

Détour

Nous avons fait un détour par un jardin d'herbes aromatiques, grâce à l'odorat aiguisé de ma femme qui l'avait flairé avant que nous ne le voyions. Elle nous a encouragés à ramener quelques boutures avec nous. Je suis presque sûr que cela ne faisait pas partie de la visite du musée. Le dernier hangar n'avait pas grand-chose d'intéressant pour nous - des détails sur les fêtes et les coutumes locales, rien à voir avec les trains ou les chemins de fer - et elle nous a ramenés à la billetterie, où elle a de nouveau tourné le panneau. Cela nous a pris près d'une heure, et c'était gratuit. La "boutique de souvenirs" contenait deux aimants pour réfrigérateur et quelques cartes postales. Aujourd'hui, il n'y a plus qu'un seul aimant de réfrigérateur. Nous l'avons laissée fermer à clé et nous sommes promenés le long des voies jusqu'au début de l'ecopista, puis nous sommes revenus, en passant devant l'ancien château d'eau et une petite voie de garage pour les trains de marchandises. La plantation soignée de robiniers noirs, abondamment fleuris, rendait cette promenade encore plus agréable.

De retour à notre voiture, nous avons ouvert les portes et les fenêtres pour laisser sortir un peu de chaleur et nous avons regardé un couple de Belges décharger leurs vélos de leur camping-car et commencer à pédaler le long de l'ecopista. Le simple fait de les regarder nous a fatigués. Nous devions trouver un déjeuner et faire une petite sieste.


Author

Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.

Fitch O'Connell