Jay bana meşe ormanının içinden geçişi gösteriyordu, yüksek dallardan aşağı iniyordu ve şaşkına dönersem azarlıyordu. Jay'ler kışkırtma yapmazlar. Jay'ler meşgul kuşlardır ve gözlenmeden gizli yollarına geri dönebilmeleri için sizi çabucak yola çıkarmaları gerekir

.

İlkbaharda, bu ormanlar guguk kuşlarının ve haydutların sesleriyle dolacak ve yazın parıltısında bile, tam olarak durmasa bile zamanın esnek veya esnek hissettiği, yüzyılların saniyelere dönüştüğü ve dakikaların sonsuza dek sürdüğü, her ikisi de aynı anda her ikisi de sonsuza kadar sürdüğü hissini yayıyorlar. Tepenin daha yukarısındaki Neolitik yerleşim yerleri, yalnızca yerinden çıkmış zaman izlenimini artırıyor.

Yazar: Fitch Oâ'connell;


Toprak yolu

Meşe ormanlarının ötesinde, Perraão'nun yukarısındaki zirveye giden geniş bir toprak yolu vardır. Yolda, halk arasında mamoas olarak bilinen yarım düzine tümülüden geçer.

Geç Neolitik dönemde, değerli kabul edilenlerin cesetlerini ana caddelere yakın dikilmiş dev höyüklere gömmek gelenekti, bu yüzden üzerinde yürüdüğüm yol en az beş bin yıl, muhtemelen çok daha uzun süredir diğer ayaklar tarafından basılmıştı. Kendinizi atalarınızla birlikte aniden bir gezgin bulmanıza hayret etmemek zor. Zaman yolculuğu hiç bu kadar kolay olmamıştı.

Öte yandan, bakımsız tümülüleri keşfetmeye çalışmak, bu engebeli ve yoğun ormanlık ülkede başka bir şeydi. Haritalar yarım düzine cenaze höyüğünün yaklaşık yerini gösteriyordu, ancak asıl bulgu, yırtık pantolonlar ve dikenlerle çizilmiş eller bir şey sayılmadıkça, hiçbir şeye saklanmaktı. Yine de, bir bakıma, belki de hiç önemli değildi ve arama eylemi önemli olan şeydi. Aniden güneşle dolu açıklıklar vardı - benekli uçaklar, daha az da olsa - çılgın renkli likenlerin tuhaf lekeleri, lentolar olabilecek ya da olmayabilecek yarı gömülü taşlar, bitki örtüsüyle boğulmuş dik kamburlar, yerdeki garip çöküntüler.

Yazar: Fitch Oâ'connell;


Gerçekten bir mamoa bulma dürtüsü neydi? Muhtemelen çocukken büyüdüğüm tarihi kasabada, zaman zaman Rönesans'tan kalma bir taş oymacılığı üzerine düşündüğüm tarihi kasabada yaşadığım aynı hayranlık. Neredeyse yarım bin yıl önce çalışmak için tam olarak aynı yerde duran bir zanaatkarın hassas keski işi boyunca parmağımı gezdirip bir bağlantı kurmaya çalışırdım. O zamanlar çocukken mi yoksa daha yakın zamanda Portekiz tepesinde başarılı mıydım? Kim bilir?


Kayalık tepeler

Monte Galego 'nun kayalık tepelerinde, eğitimsiz bir gözle görülebilecek antik yerleşimden hiçbir şey yoktur, ancak kanıtlar hepsi aynı - ok uçları, çömlek parçaları, ateş çukurları kalıntıları - hepsi büyük kayalardan oluşan doğal bir çemberin içinde. Yakın bölgedeki birçok tepe, geç Neolitik ve erken Kalkolitik dönemlerde insanlara ev sahipliği yapıyordu.. Şüphesiz savunmaları kolaydı, vadilerin zengin ekilebilir toprağı ve su güçlü cazibe merkezlerinin bolluğu. Monte Galego, güne y deki akarsuların Tã¢mega nehrine ve Douro'ya aktığı, kuzeyde ise Vila do Conde'de denizi bulan Rio Caddesi' ni besledikleri iki nehir sistemi arasındaki bir havza üzerindedir.

Yazar: Fitch Oâ'connell;


Vahşi hayvanlarla karşılaşmayı beklemiyordum ama her ihtimale karşı bir sopa taşıyorum. Yabani domuzlar bu bölgelerde hala bir tehdit olabilir, ancak vahşi köpekler daha olasıdır, yakın zamanda burada dolaşan kurtların gölgesi gibi. Tepede hiçbir eşek benimle dövüşmüyordu, ama bir İber ağaçkakanının kendisi için söyleyecek çok şeyi vardı. Vadiye doğru yürürken, komşu mezra ve köylerin sakinlerinin çoğunun, bir zamanlar tepedeki yerleşimde yaşayan ve değerli olduklarını büyük toprak cenaze odalarına gömenlerin doğrudan soyundan geldiğini düşündüm.. Bunu akılda tutarak, bir tarlada ölü odunları temizleyen yaşlı adama ikinci kez bakmamak zordu. Kim olduğunu bilmiyordum ve onunla konuşmadım, bu yüzden bu vadide insan yerleşiminin tüm tarihini omuzlarına koymak benim için daha kolaydı. Emin olduğum şey, çalıştıkları toprakla tamamen uyumlu bir nesilden biri olduğuydu..

Yazar: Fitch Oâ'connell;


Rahmetli kayınpederim böyleydi: doğal çevresi hakkında bilgi dolu ama bunlarla ilgili herhangi bir duygusal veya romantik kavramdan etkilenmeyen bir adam; pratik bilgelik ve köklü becerilerin kaynağı. Kozmosun geri kalanıyla olan yakınlığımızı silen ışık kirliliği gibi, makine liderliğindeki yaşamlarımız doğal dünyayla ilişkimizi boğar ve onun hakkındaki bilgimizi daha sığ hale getirir. Çağın üzüntüsü, bu bilgeliğin çoğunun yakında kaybolacağına dair tarif edilemez duygudur. Tarlasını tırmıkla temizleyen yaşlı bilinmeyen çiftçinin, bir zamanlar tepede yaşayan eskilerle genç çağdaşlarının çoğundan daha fazla ortak yönü olduğundan şüphelen

iyorum.


Author

Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.

Fitch O'Connell