Читая как серьезные, так и шутливые ответы, которые я получил, можно сказать, что заводить друзей за границей - это искусство, которое необходимо развивать!

Я очень ценю все те содержательные отклики, которыми поделились со мной читатели на мою статью "Завести друзей" - как для менее, так и для более путешествующих людей.

Я получаю ответы от читателей как по электронной почте, так и в разделе комментариев внизу статьи. Раздел комментариев позволяет троллям среди нас выплескивать оскорбления в условиях анонимности. Но многие из них, наряду с любезными не-троллями, высказывают действительно дельные замечания.

В разделе "Комментарии" к этой статье неоднократно высказывалось мнение, что все англоговорящие иммигранты - если они вдумчивы и имеют благие намерения - должны общаться и дружить с португальцами, свободно говоря на португальском языке.

Однако Крис из Лиссабона высказал очень взвешенную точку зрения, сказав, что он чувствовал себя одиноким в поисках дружбы, но в итоге обнаружил группу "общих интересов" и нашел своих людей.

Он добавил следующее мудрое замечание:

"Больше, чем знакомство с новыми людьми, это поиск дружбы с теми, кто разделяет наши взгляды. Мы всегда стремимся к интеграции, мы инклюзивны, но пока португальский язык не решен и барьеры остаются, мы всегда идем шаг за шагом".

Я вынужден согласиться с Крисом в этом вопросе (хотя позже в своем комментарии он назвал меня покровительственным и самодовольным американцем).

В основном мы все делаем все возможное.

Независимо от того, учим ли мы язык, кто бы ни собирался переехать в другую страну и быть узкомыслящим и отстраненным? Сьюзан, которая поделилась своими мыслями в разделе комментариев, отличается щедростью духа: "Я согласна с тем, что никто из нас не должен ограничивать себя построением отношений только с другими экспатами или иммигрантами", - говорит она. "Однако, пока мои знания португальского языка не станут намного лучше, мне очень трудно строить отношения с местными жителями. Тем не менее, у меня есть португальские друзья, которые достаточно любезны, чтобы поговорить по-английски и/или мягко поправить мой португальский".

Кредиты: Предоставленное изображение; Автор: Бекка Уильямс;

Стейси, , американка, написавшая мне по электронной почте, хорошо путешествует, жила в Сантьяго и Лиме, а теперь вот уже 5 лет живет в Лиссабоне. "Я всегда дружу с американцами, - размышляет она, - но настоящий вызов и настоящая награда - это подружиться [с гражданами] тех стран, в которых я живу". Она отмечает, что португальцы вежливы и любезны, но их трудно узнать, однако, приложив усилия, она обрела прекрасных португальских друзей и дорожит этими отношениями.

Джули и ее муж переехали из Южной Африки в прошлом году. Она сказала,

"Было очень приятно прочитать ваши мысли о том, как быть иммигрантом здесь, в Португалии. Мы переживаем похожий опыт. Нам немного сложно заводить друзей из-за языкового барьера, но мы полны решимости выучить язык, когда освоимся".

Мэтт говорит: "Очень рад, что вы написали статью о друзьях. В последнее время я много думал об этом. Я объездил всю Португалию, пытаясь найти жилье. Поскольку я одинок, я считаю, что очень важно быть там, где у меня есть общество и, в идеале, дружеские отношения".

Кредиты: Предоставленное изображение; Автор: Бекка Уильямс;

Несколько читателей обратились к нам с рекомендациями:

Карен говорит: "Как экспат, проживший 12 лет в Португалии, я бы посоветовала вам присоединиться к международной группе "Женщины Португалии" - это отличный способ познакомиться с людьми".

Адриан поделился со мной, что его жена проводит еженедельные "посиделки" с художниками в местном социальном клубе. Он добавил: "Я должен отметить, что это не "серьезное предприятие", а скорее встреча с небольшим количеством картин и кофе в местном кафе". (Я упоминаю об этом потому, что любой человек может предложить начать что-то подобное).

Кредиты: Предоставленное изображение; Автор: Бекка Уильямс;

Джеки, руководитель языкового тренинга, написала мне по электронной почте, что ей пришлось покинуть Португалию после 15 лет работы из-за проблем с COVID. Она вспоминала: "Мне нравилась моя жизнь в Лиссабоне, но я также боролась с дилеммой значимых дружеских отношений, когда я только приехала. Мне потребовалось некоторое время, чтобы принять деятельность по "присоединению" к чему-либо (тут я закатываю глаза), раньше мне нравились органические связи. Meetup.com открыл для меня большой круг общения, а также большую ложку открытости. На таких мероприятиях мы можем встретить кого угодно, но мы все равно можем найти свое маленькое племя".

Слова, по которым стоит жить

И наконец, американка Томасина написала мне по электронной почте о том, что ее время переехать через пруд в Португалию приближается. Ее отношение к благодарности заразительно, поэтому я оставлю вам ее остроумную прозу на прощание: "На протяжении всей жизни мои начинания всегда приносили новизну. Перемены со всеми их трудностями часто приносят добро".


Author

Becca Williams is originally from America but is now settling into small town living in Lagos, a seaside town on Portugal’s southern coast. Contact her at AlgarveBecca@gmail.com

Becca Williams