从我收到的严肃和有趣的回复来看,在国外交朋友绝对是一门需要发展的艺术!我真的很感谢读者对我的 "交朋友 "文章的丰富回复--无论是对少游人还是多游人来说!

我真的很感谢读者对我的 "交朋友"文章的丰富回应--无论是对旅行不多的人还是对旅行较多的人。

我通过电子邮件和文章底部的评论区听取读者的意见。评论区允许我们中的巨头们在匿名的情况下大声辱骂。但是,他们中的许多人,以及亲切的非控制者,提出了一些真正的好观点。

在这篇文章的 "评论 "部分,反复出现的是一个坚定的信念,即所有讲英语的移民--如果他们是有思想的和善意的--应该通过讲流利的葡萄牙语来与葡萄牙人打交道和交朋友。

然而,来自里斯本的克里斯以一个非常平衡的观点发表了看法,他说他在寻找友谊时感到孤独,但最终发现了一个 "共同兴趣 "小组,找到了他的人。

他还补充了这个明智的见解:

"比起认识新朋友,更重要的是从那些有共同心态的人那里找到友谊。我们一直在寻求融合,我们是包容的,但尽管葡萄牙语的挑战在不断发展,障碍依然存在,但这总是一步一步来的。"

在这一点上,我不得不同意克里斯的观点(尽管后来他在评论中称我是一个傲慢和自我放纵的美国人)。

我们大多都在尽力而为

不管我们是否学习语言,谁会真的打算搬到另一个国家,并且心胸狭隘、离群索居?在评论区分享她的想法的苏珊,心中有一种慷慨激昂的感觉:"我同意,我们都不应该限制自己只与其他外籍人士或移民建立关系,"她说。"然而,在我的葡萄牙语水平大为提高之前,我很难与当地人建立关系。也就是说,我确实有一些葡萄牙朋友,他们很友好地用英语交谈和/或温柔地纠正我的葡萄牙语。"

信用:提供的图片;作者:贝卡-威廉姆斯;

斯泰西 ,一个给我发邮件的美国人,在圣地亚哥和利马生活过,现在在里斯本生活了5年,游历丰富。"她说:"我总是和美国人交朋友,"但真正的挑战和真正的收获是与我所居住的国家的[国民]交朋友"。她指出,葡萄牙人彬彬有礼,和蔼可亲,但很难认识,然而在付出努力后,她结识了伟大的葡萄牙朋友,并重视这些关系。

朱莉和她的丈夫去年从南非搬来。她说、

"读到你对在葡萄牙成为移民的想法真是太好了。我们正经历着类似的经历。由于语言障碍,我们发现交朋友有点困难,但我们决心随着我们越来越稳定,学习语言"。

马特 说,"很高兴你写了那篇关于朋友的文章。我最近一直在考虑这个问题。我一直在葡萄牙各地试图找到一个住处。由于我是单身,我认为在一个我可以拥有社区,最好是有友谊的地方是非常关键的。

信用:提供的图片;作者:贝卡-威廉姆斯;

一些读者向我推荐了一些地方:

凯伦 说,"作为一个在葡萄牙居住了12年的外国人,我建议你加入葡萄牙国际妇女团体,这是一个认识人的好方法"。

阿德里安 与我分享说,他的妻子在当地的一个社交俱乐部每周举办一次绘画 "聚会"。他补充说:"我必须指出,这不是一个'严肃的企业',更像是一个聚会,在当地的咖啡馆里画一点画,喝一点咖啡。"(我包括这一点,因为任何人都可以放出话来开始这样的事情。)

信用:提供的图片;作者:贝卡-威廉姆斯;

杰姬是一位行政语言培训师,她发来电子邮件告诉我,由于COVID的一些问题,她在15年后不得不离开葡萄牙。她回忆说:"我喜欢我的里斯本生活,但也为我刚来时的有意义的友谊困境而挣扎。我花了一些时间来接受'加入'事物的活动(在此翻白眼),之前我喜欢有机联系。Meetup.com为我打开了一个巨大的圈子,同时也带来了一勺厚重的开放思想。在这样的加入活动中,我们会遇到各种各样的人,但我们仍然可以找到我们的小部落。"

生活中的话语

最后,美国人Thomasine 给我发来电子邮件, ,说她搬到大洋彼岸的葡萄牙的时间快到了。她的感恩态度很有感染力,所以我将把她精辟的临别赠言留给你:"在整个生命中,我的冒险总是带来新的东西。变化与所有的挑战往往带来美好的事物"。


Author

Becca Williams is originally from America but is now settling into small town living in Lagos, a seaside town on Portugal’s southern coast. Contact her at AlgarveBecca@gmail.com

Becca Williams