ہم گزشتہ برسوں کے دوران گھر کے تجسس کو زیادہ دور سے پتہ لگانے میں کافی ماہر ہوگئے ہیں لیکن ہم شاذ و نادر ہی اگلی وادی میں دیکھتے ہیں کہ وہاں کیا پیش کیا ہوسکتا ہے۔ ہم نے حال ہی میں اس نگرانی کو درست کیا۔ تکنیکی طور پر، ہمیں اپنے پیرش چرچ کی چھت سے اس جگہ کو دیکھنے کے قابل ہونا چاہئے، حالانکہ مجھے شک ہے کہ وہ ہمیں صرف ایسا کرنے کے لئے وہاں آئیں گے۔ یہاں کے بہت سارے مقامات کی طرح، وہ جس نام کو تشہیری مقاصد کے لئے خود کو پکارتے ہیں (اگر وہ پریشان بھی ہیں، یعنی) وہی نہیں ہے جو دروازے پر پوسٹ کیا گیا ہے، اور جو مقامی لوگ اسے کہتے ہیں وہ دوبارہ کچھ مختلف ہے۔ کاغذ پر اسے انینہاس ڈو موٹا کہا جاتا ہے لیکن، ٹھیک ہے، ان د نوں جو کچھ وہ پڑھتے ہیں اسے کون یقین کرتا ہے؟

یہ قریب تھا لیکن دور دراز تھا۔ سڑک سے کوئی علامت نہیں تھی، صرف سڑھی پہاڑیوں کی طرف جاتے ہیں، لیکن بہت ساری گاڑیاں ان میں سے ایک کے ساتھ اتفاقی طور پر کھڑی ہوئی تھیں، یہاں تک کہ کھیل کو دور کردیا۔ کھانے والے کھانے والے واضح طور پر کسی بھی مربوط طریقے سے قیمتی سیکنڈ پارکنگ میں گزارنے کے لئے بہت زیادہ خواہش تھے۔ یہ بھرا ہوا لگتا تھا، لہذا ہمیں خوشی ہوئی کہ ہم نے بک کیا۔ ایک گرم دن ہونے کی وجہ سے، انہوں نے ہر طرح کے میک ڈو فرنیچر کو دھول بھری سڑک پر اور ایسے کھیت میں کھینچا تھا جس میں لوگ بیٹھنے اور اپنے چہرے بھر سکتے تھے۔ ہمارے اندر ایک میز تھی۔ بہت اندر. اس دروازے کے بالکل آگے جو باورچی خانے کی طرف جاتا تھا۔

یہ دعوی کرنا کہ کمرہ بنیادی تھا اس کی خصوصیات کو زیادہ سمجھنا ہوگا۔ اس میں میزیں کے ساتھ اسٹور روم بننے کی خواہش تھی۔ یہ لوگ نہیں تھے جو پینٹ اور فلور بورڈز جیسے غیر ضروری چیزوں پر وقت اور پیسہ ضائع کرنے جارہے تھے۔ وہ گھر میں پکے ہوئے کھانے کے معیار پر توجہ دینے جارہے تھے، کیا وہ نہیں تھے؟ ہم نے اپنی انگلیاں عبور کر دیں اور امید تھی کہ ایسا ہی ہے۔

اسٹور روم کو علاج نہ شدہ کنکریٹ سے بتار کیا گیا تھا اور چھت کم تھی۔ اس کی وجہ سے سطحوں میں مکھی کی سرگوشی بھی ظاہر ہوتی ہے کیونکہ اس نے اپنے پروبوسیس کو ایک ساتھ رگڑی۔ اس کی جانچ کرنے والی بہت سی مکھیاں تھیں۔ آپ کہہ سکتے ہیں کہ جگہ بجلی تھی۔ پھر تصور کریں، ان سطحوں نے اگلے میز پر موجود عورت کی آواز سے کیا کیا جو واضح طور پر گاؤں کے چیخنے والے میچ کے لئے مشق کررہی تھی۔ اس کے ساتھیوں نے اس کے ساتھ مماثل کرنے کی کوشش کرنے کے لئے اپنا کھیل بڑ خوش قسمتی سے، لازمی ٹی وی کو خاموش کردیا گیا تھا، لیکن یہاں تک کہ کسی ہارر شو (خبریں، میرا خیال ہے) کی خوبصورت تصاویر بھی تیز سطحوں سے شور سے اٹھ گئیں۔

سنجیدہ کھانا

پیش کش پر، خوشگوار طور پر، وہ عمدہ منفوٹو ڈش، کو زیڈو ای پورٹوگیسا تھا، لہذا مزید نہ کہو اور ہمیں اس کی ایک بالٹی لائیں۔ ان لوگوں کے لئے جن کو یقین نہیں ہے، کوزی ڈو اطالوی بولیٹو مسٹو یا یہاں تک کہ فران سیسی پوٹ-او-فیو کی طرح ہے - حالانکہ اتنا ن فیس کچھ بھی نہیں ہے۔ بنیادی طور پر یہ ہے (اور نازک حساسیت والوں کو ابھی دور دیکھنا چاہئے) تازہ سور اور گائے کے گوشت کے بڑے ٹکڑے، اور شاید چکن، جو گھنٹوں تک پگس کے کانوں اور پیٹ کے ساتھ ابلے ہوئے، چوری، سالپیکو، مورسیلا، پینکا گوبھی، گاجر اور اسپڈز ہیں۔ اسے ہلکے سے نہیں لیا جانا چاہئے اور اس سے آپ کو ہلکا ہونے میں مدد نہیں ملے گی۔ یہ سنجیدہ کھانا ہے اور ان لوگوں نے اسے سنجیدگی سے لیا، چاہے انہیں کوئی پرواہ نہیں تھا اگر ہم کسی اسٹور روم میں کھا رہے ہوں۔

باورچی خانے کا دروازہ کھل گیا اور کوکی کے کپڑوں میں ایک عورت نے سر نکال دیا۔ - کیا تم لوگ سہولت رکھتے ہیں؟ ہم نے توقع کا تھوک صاف کر ٹوک لگا دیا۔ وہ کھانا براہ راست میز پر دینے کے لئے باورچی خانے سے باہر پہنچ گئی۔ وسطی کی ضرورت نہیں۔ اس نے دروازہ کھلا چھوڑ دیا، لہذا ایسا محسوس ہوا جیسے ہم باورچی خانے میں کھا رہے ہیں۔ یہ اس کی طرح زیادہ تھی۔

کریڈٹ: فراہم کردہ تصویر؛ مصنف: فچ اواکونیل؛

یقی@@

نا، دو کا حصہ سیاحوں کے اوسط بس بوجھ کے لئے کافی ہوتا، (ایسا نہیں کہ کوئی سیاح کبھی بھی یہ جگہ تلاش کرے گا) لیکن ہم خوفزدہ نہیں تھے۔ بہت ٹھوس اور پرعزم کام کے بعد، جو کچھ پینکا کے تیرتے ہوئے پتے باقی رہے تھ ے، جلد کے چربی ٹکڑے جن کا ہم میں سے کوئی بھی بالکل سامنا نہیں کرسکتا تھا اور جانور کا ایک ٹکڑا جس کا ہم نام نہیں رکھ سکتے تھے۔ بہر حال، اگر ہم کافی نہیں کھائے تو شوہر اور بیوی دونوں ٹیم پریشان تھیں۔ ہم نے انہیں یقین دلایا کہ ہم اچھی طرح سے بھر گئے ہیں یا، جیسا کہ مسیس کہنا پسند کرتے ہیں، اچھی طرح سے تھک گئے۔ وہ یقین نہیں لگتے تھے۔

قدیم تاریخ

اس کسانوں کی دعوت کے لیے ایک پینس ہاپینی ادا کرنے کے بعد ہم اس پڑوسی پیرش کی قدیم تاریخ تلاش کرنے گئے۔ ہمیں معلوم ہوا کہ پیسافونڈو میں کونے کے آس پاس نیولیتھک کی باقیات پائی گئی ہیں اور ہم ایک تیزی سے کم ہوتے ہوئے ٹریک کے نیچے خت م ہوگئے تھے جو ایک گہری، تنگ وادی کے پار دیکھتے تھے۔ میں گاڑی کو مزید نہیں لے جانا تھا اور تھوڑی سی پیدل کے بعد، ہمیں پہاڑی پر ہماری طرف چلنے والی ایک قدیم عورت کا سامنا کرنا پڑا۔ انہوں نے پراسرار طور پر کہا کہ ہم میں سے جو جانتے ہیں وہ وہاں کے پل کو عبور کرسکتے ہیں۔ اس نے ہماری طرف دیکھا اور سر ہلائی۔ ہم جانتے تھے ہم مقامی تھے، آپ دیکھتے ہیں۔ ہاں، ہم ہیں، ہم نے وادی کے دوسرے جانب اپنے گاؤں کے گرجہ گھر کے سپر کی طرف اشارہ کرتے ہوئے احتجاج کیا۔ اس نے سر ہلائی۔ یہ وہاں ہے. یہ یہاں ہے۔ ایسا لگتا ہے جیسے علاقے کے قدیم ماضی میں جڑیں ڈالنے کی ہماری تلاش میں، ہم غلطی سے وقت میں واپس چلے گئے تھے۔ مرکزی سڑک کے لیے گزرنے والی چیزوں کے درمیان کہیں ایک ٹائم پورٹل ہونا چاہیے، وہ ٹریک کے وسط میں کھڑی رہی، واضح طور پر کسی قسم کی سرپرست تھی۔ ہم پہاڑی پر واپس موڑ گئے، ابھی بھی کوزیڈو کا ایک بڑا حصہ اپنے ساتھ لے کر رہے تھ ے۔


Author

Fitch is a retired teacher trainer and academic writer who has lived in northern Portugal for over 30 years. Author of 'Rice & Chips', irreverent glimpses into Portugal, and other books.

Fitch O'Connell