श्रृंखला में पहले से ही पाँच प्रकाशित पुस्तकें हैं, और छठी पहले से ही एमी शेल्डन की कहानी को समाप्त करने के लिए प्रकाशित होने की राह पर है।


द पुर्तगाल न्यूज़ के साथ एक साक्षात्कार में, मार्श ने खुलासा किया कि किताब की नायिका “एक ब्रिटिश गुप्त पुलिस वाला है, जिसे पता चलता है कि उसके मालिक उसे फंसाकर जेल भेजने वाले हैं.” इसलिए, उसे “गोली काटने या दौड़ने और छुपने” के बीच चयन करना होगा। उसके बाद, एमी शेल्डन “भ्रष्ट पुलिस और आपराधिक बदमाशों से बच जाती है, जो उसे मरना चाहते हैं लेकिन उसकी यादों से भाग नहीं सकते

।”

सभी पुस्तकों का पुर्तगाली संस्कृति से कुछ न कुछ संबंध है, चाहे वह भाषा के माध्यम से हो या उस स्थान पर भी जहाँ कार्रवाई हो रही हो। लेखक पुर्तगाल में रह चुके हैं और उन्होंने सीखा है कि “लोग अपनी भावनाओं को गर्व के साथ पहनते हैं, जोखिम उठाते हैं और अज्ञात को गले लगाते हैं।” “यूरोप में 14 क्राइम ड्रामा सेट” करने के बाद, जे. जे. मार्श रन एंड हाइड सीरीज़ को “पूरी दुनिया में” बनाना चाहते थे और उन्होंने एक एटलस में खोजना शुरू किया और पाया कि “कई पूर्व-पुर्तगाली उपनिवेश दिलचस्प जगहों की तरह दिखते थे,

जो थ्रिलर बैकड्रॉप के रूप में आदर्श थे.”

इसके साथ ही, वह जानती हैं कि पुर्तगाली कैसे बोलते हैं, जिससे कहानी बनाने में मदद मिली.


किताब की कहानी लगभग सभी महाद्वीपों से होकर गुजरती है, जो ब्राज़ील से शुरू होती है, और फिर एशिया, मकाऊ और गोवा तक जाती है। मोज़ाम्बिक, “पर्ल मून” किताब के लिए भी एक परिदृश्य है। पुर्तगाल भी श्रृंखला का हिस्सा होगा, क्योंकि आखिरी किताब की घटनाएं अज़ोरेस में होती हैं, अर्थात् साओ मिगुएल द्वीप पर

जे. मार्श को हर किताब लिखने में लगभग एक साल का समय लगता है, “पहले ड्राफ़्ट के लिए छह महीने” का समय लगता है, और जो लिखा गया था उसे संपादित करने और प्रूफ़रीड करने में दो महीने का समय लगता है। फिर भी, पहली किताब लिखे जाने से पहले ही छह किताबों की योजना बनाई जा चुकी थी। इस प्रक्रिया ने लेखक को “इस चरित्र के लिए एक आर्क बनाने, उसे विकसित करने की अनुमति दी, जब वह अन्य लोगों से मिलती है, रोमांच में उलझ जाती है, बड़ी हो जाती है, और अपने अंतिम गंतव्य तक पहुँचती

है।”

किताब को Amazon के माध्यम से ऑनलाइन खरीदा जा सकता है, और यह दुनिया भर में “पेपरबैक और ऑडियोबुक (...) के साथ-साथ ई-बुक्स” में भी उपलब्ध है। किताबों का अभी तक पुर्तगाली में अनुवाद नहीं किया गया है, लेकिन जिल मार्श को उम्मीद है कि “अगले साल सभी छह रन एंड हाइड किताबों का पुर्तगाली में अनुवाद किया

जाएगा.”


Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos