Portugese auteurs kunnen door verschillende genres navigeren: van poëzie tot romantiek en zelfs kronieken of theaterteksten. Elk met een eigen stijl, waardoor je hun teksten al aan een paar woorden kunt herkennen. Portugese literatuur is vertaald in vele andere talen en heeft zelfs Nobelprijzen gewonnen, maar welke auteurs moeten worden toegevoegd aan een "te lezen" lijst?


Fernando Pessoa

Fernando Pessoa, geboren in 1888, is een van de meest geprezen schrijvers van Portugal, bekend om het schrijven onder veel verschillende namen en persoonlijkheden.

Studies gaan ervan uit dat de auteur van "A Mensagem" zijn verschillende teksten heeft ondertekend met 70 heteroniemen. Elke heteroniem had zijn eigen biografie en schrijfstijl, variërend tussen mannen en vrouwen. De bekendste heteroniemen zijn Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis en Bernardo Soares, de schrijver van "The Book of Disquiet", al vertaald in het Engels. Van poëzie tot romantiek, Fernando Pessoa is zeker een must-read, vooral voor degenen die geïnteresseerd zijn in Portugese literatuur.


Eça de Queiroz

De auteur werd geboren in 1845 en schreef enkele van de meest polemische werken in Portugal. Door de focus op een zeer realistische stijl voelt het lezen van Eça de Queiroz als het kijken naar een film door middel van woorden, maar als mensen (goed geschreven) roddels en drama willen, zijn de werken van de auteur zeer aan te raden. Vooral bekend door zijn boek "Os Maias" vanwege de beschrijving van incestmomenten of zelfs "O Crime do Padre Amaro" vanwege het in verband brengen van de katholieke kerk met seksuele activiteiten, kunnen goed geschreven roddels en drama verwacht worden van Eça de Queiroz boeken. Sommige van zijn werken zijn bewerkt tot films en tv-series.


José Saramago

De Portugese Nobelprijswinnaar voor literatuur in 1998, werd geboren in 1922 en stierf in 2010. Hij heeft verschillende controversiële boeken gepubliceerd vanwege de kritiek op verschillende instellingen. Als atheïst bekritiseerde José Saramago de katholieke kerk in boeken als "Het evangelie volgens Jezus Christus". Dit boek leidde ertoe dat de auteur in Lissabon ging wonen nadat het werk werd verwijderd van de shortlist van de Aristeion's Prizer na een verzoek van de voormalige Portugese premier Aníbal Cavaco Silva, die zei dat het boek beledigend was voor de katholieke kerk. Zijn werken zijn al vertaald in verschillende talen, maar zijn leesstijl is niet te vergelijken met die van de eerder genoemde auteurs.


Sophia de Mello Breyner Andresen

Een van de belangrijkste schrijfsters van Portugal, geboren in 1919, ligt nu begraven in het Nationaal Pantheon. Bekend om haar gedichten en kinderverhalen, waren haar werken meestal geïnspireerd door de natuur, met elementen die de boeken bijvoorbeeld met de zee konden verbinden. Ze was de eerste vrouw die in 1999 een Camões-prijs ontving, een prijs die door Portugal en Brazilië wordt toegekend aan auteurs die in het Portugees schrijven. De auteur ontving ook, een jaar voordat ze overleed, de Koningin Sophia Prijs, in Spanje, in 2003.


Ontdek meer

Er kunnen nog veel meer auteurs worden onderzocht, zoals Luís de Camões of zelfs Lídia Jorge en Miguel Torga zijn perfecte voorbeelden van geweldige auteurs die geweldige boeken schrijven die buiten de Portugese grenzen worden gelezen. Het lezen van boeken van deze auteurs betekent dat mensen meer leren over de geschiedenis van het land terwijl ze plezier hebben en schrijfstijlen ontdekken die waarschijnlijk nog niet eerder zijn gezien.


Author

Deeply in love with music and with a guilty pleasure in criminal cases, Bruno G. Santos decided to study Journalism and Communication, hoping to combine both passions into writing. The journalist is also a passionate traveller who likes to write about other cultures and discover the various hidden gems from Portugal and the world. Press card: 8463. 

Bruno G. Santos