Газета была основана майором К. Э. Уэйкхемом, а редактором стал Луис Маркес. Луис Маркес приобрел газету в 1954 году вместе со своей женой Сьюзан Лоундес Маркес, которая охотно писала для газеты и позже взяла на себя роль редактора, когда ее муж скончался. Несколько лет спустя, в 1980 году, газета "Англо-португальские новости" (APN) была продана британскому журналисту Найджелу Бэтли, и вплоть до ее несколько загадочного закрытия в 2004 году, поскольку в последнем номере газеты об этом не упоминалось.

APN служила источником информации для британской и других иностранных общин в Португалии и является бесценным источником информации для исследователей и всех, кто пишет о британской общине и учреждениях в Португалии. Согласно странице газеты в Википедии, написанной членом Британского исторического общества Португалии, среди авторов были англо-французский историк Элейн Сансо, дипломат Маркус Чеке, работавший в британском посольстве во время Второй мировой войны, и Роуз Маколей, написавшая книгу "Они приехали в Португалию".

Теперь мы переходим к сегодняшнему дню, когда внук Луиса Маркеса и Сьюзан Лоундес Маркес, Филипе Лоундес Маркес, в сотрудничестве с Британским историческим обществом Португалии, недавно решил оцифровать весь архив APN.

Кредиты: Изображение предоставлено; Автор: Школа Святого Джулиана;

Филипе Лоундес Маркес начал с того, что любезно поделился: "Мои бабушка и дедушка руководили газетой APN с 1937 по 1980 год, и в последние годы я понял, что в Интернете очень мало упоминаний о газете, и все это было очень изолированно, и, конечно, не было возможности получить доступ к газете, если только вы лично не обращались в Британскую библиотеку".

"Зная, что Британское историческое общество Португалии располагает полными копиями газеты за все время ее существования, мы вместе с обществом подумали, что было бы интересно оцифровать ее и затем сделать доступной в Интернете. Британское историческое общество обладает одной из лучших библиотек публикаций, касающихся англо-португальских связей, и в настоящее время она находится рядом с библиотекой школы Святого Джулиана в Каркавелуше. Кроме того, одним из хороших побочных эффектов стало увековечивание памяти моих бабушки и дедушки".

Кредиты: Изображение предоставлено; Автор: Школа Святого Юлиана;

Социальная сеть своего времени

Филипе объяснил, что архив APN служит для серьезных исследований англо-португальских отношений в XX веке, а также для более забавных вещей, таких как объявления. "Любая семья с британскими связями, проживавшая в Португалии во второй половине двадцатого века, скорее всего, найдет упоминания о себе. Если вы заглянете в объявления, то увидите такие вещи, как "Мистер и миссис такой-то и такой-то собираются навестить свою дочь в Канаде на 2 недели и вернутся в свой дом в Монте-Эшториле в такой-то день, а также особые события".

В течение некоторого времени в газете APN были страницы на португальском языке, что, по словам Филипе, было связано с ограничениями на иностранное владение газетой, и одним из требований было наличие материалов на португальском языке, особенно во время войны. Филипе напомнил, что с 1943 по 1957 год в газете существовала рубрика, наполовину на португальском, наполовину на английском языке, цель которой заключалась в обучении португальскому языку британской общины под названием "Portuguese Back Chat", что в некоторых случаях выглядело почти как комедийные скетчи.


Значение APN во время Второй мировой войны

Филипе рассказал изданию The Portugal News: "В тот период АПН получала определенную поддержку от британского правительства во время войны. АПН прославилось тем, что это была единственная англоязычная газета, непрерывно выходившая на протяжении всей Второй мировой войны на европейском континенте, и что она упоминалась в одной из пропагандистских газет Геббельса как рупор Черчилля в Лиссабоне".

Кредиты: Изображение предоставлено; Автор: Школа Святого Джулиана;

Открытие цифрового архива АПН

26 сентября в школе Сент-Джулианс состоялось мероприятие, посвященное запуску цифрового архива АПН, в котором приняли участие посол Великобритании в Португалии и муниципальная камара Кашкайша. Мероприятие было проведено в надежде придать газете некоторую известность и лично поблагодарить спонсоров за поддержку. "Перевод газеты в цифровой формат и создание веб-сайта потребовали определенных затрат, и наши спонсоры были достаточно любезны, чтобы поддержать весь проект, в который входят: Британское историческое общество Португалии, школа Святого Джулиана, муниципальный совет Кашкайша, компания Garland Group, James Rawes Navegação, Lda, Symington Family Estates, WRVS, BP, Королевский британский клуб и англиканская церковь Святого Георгия и Святого Павла, Лиссабон."

Кредиты: Изображение предоставлено; Автор: Школа Святого Джулиана;

В заключение Филипе сказал: "Спонсоров можно разделить на два блока: один - это давно существующие британско-португальские учреждения, за развитием и прогрессом которых можно следить через APN, и их история очень тесно связана с историей газеты. Затем у нас есть корпоративные спонсоры - все англо-португальские компании, которые исторически всегда размещали рекламу в газете и всегда очень поддерживали англо-португальские связи".

Посмотреть весь архив можно на сайте https://www.angloportuguesenews.pt/.


Author

Following undertaking her university degree in English with American Literature in the UK, Cristina da Costa Brookes moved back to Portugal to pursue a career in Journalism, where she has worked at The Portugal News for 3 years. Cristina’s passion lies with Arts & Culture as well as sharing all important community-related news.

Cristina da Costa Brookes